この掲示板では、北欧留学、海外移住、フリーランスなど、このブログに関連のあるあらゆるテーマについて、質問をし合ったり、情報をシェアすることが可能です。
掲示板の使い方
・この説明部分の下から気になるカテゴリーを選ぶとこれまでの投稿をみることができます
・質問するには以下から該当のカテゴリーを選択後に、[トピックを追加]よりどうぞ
・質問、回答をするにはユーザー登録をしてログインしてください
・こちらのページの[トピックを追加]からすぐに質問をしてもらっても問題ありません。
・最新の投稿はこちらから確認できます
・リンクの掲載など自由にしてもらって構いません(商業目的、スパム厳禁)
・詳しい掲示板の使い方のこちらの記事からどうぞ
・これまでの投稿やトピックをキーワードで検索するには、以下の検索窓をどうぞ
こんにちは。ビザ申請を考えている者です。
さっそく質問ですが、申請の際に書類に英訳を添付する場合、(私は翻訳会社にお願いしようとしていますが)、翻訳証明としては、その会社の翻訳した方の証明でも良いのでしょうか?
それとも公証人の翻訳証明が必要なのでしょうか?
Tatsumaru times さんの場合を教えて下さい。よろしくお願いいたします。
こんにちは。
申請の時に提出する書類とは具体的に何を指しますか?
僕の場合、学生ビザ取得の際に必要だったのは、高校、大学の成績証明だったので、大学から直接英語のものを発行して持ったので結局、翻訳会社などを通す必要がありませんでした。
返信ありがとうございます。私は家族でスウェーデンに引っ越すので、戸籍謄本や住民票などが必要書類として言われていました。
ビザ申請、実際に来て良しと言われるまで時間がかかるようですね。こちらのブログ参考にさせて頂きながら、準備しようと思います。ありがとうございます!
Chiさん
そうでしたか。それでしたら、翻訳書類は必要そうですね。
ぼくはただの学生だったのでそこまでのことは把握していませんでした。
無事申請がうまくいきますように。
ちなみに申請中は、スウェーデンに滞在できる権利があるということは知っておくと安心ですよ。